Фан-клуб - Страница 170


К оглавлению

170

— Кто ты такой? — ехидно переспросил его Шивли. — Ты — наиглупейший из всех нас, если думаешь, что она сохранит твою фамилию в тайне.

— Ну, если так, то я единственный, кто пострадает из-за своей глупости, — сказал Бруннер с видом жертвы. — Она не знает фамилий никого из вас или кто вы такие. Мы же договаривались об этом специально. Так что вы трое в полной безопасности.

Шивли покачал головой и обратился к Йосту.

— Гови, скажи ты ему, насколько он глуп для парня, который посещал колледж. — Он снова резко обернулся к Бруннеру. — Ты — единственный, попавший задницей в западню, а мы в безопасности, да? Иисус, никогда бы не поверил, что ты настолько глуп. Как ты себе представляешь, что будет, когда мы заберем в пятницу наличные и освободим ее? Я не писатель, как наш выдающийся Мэлон, но это я могу четко предсказать. Мы отпустим ее. Она — свободна. Звонит своему менеджеру или еще кому-нибудь. Они бросаются ей навстречу. После этого куда они, по-твоему, направляются? Прямо к копам, как выстрел из пушки. Вот так. Прямо в полицию. Она вываливает, что с ней случилось, все, что знает. Что нас было четверо, что она узнала фамилию только одного, его зовут мистер Бруннер. Так, что происходит дальше? Копы проводят проверку, находят его дом, его офис, окружают оба здания и хватают нашего друга Бруннера.

Шивли повернулся, чтобы взглянуть прямо в глаза взволнованному Бухгалтеру.

— Вот так, они хватают вас, мистер Бруннер. Просят нас быть хорошим парнем и все рассказать. Ты не соглашаешься. Говоришь, что они ошибаются. Они ставят тебя в группу для опознания. Даже без твоих средств изменения наружности она опознает тебя. Все же ты продолжаешь настаивать на том, что произошла какая-то ошибка, что не имеешь к этому делу никакого отношения. Поэтому они начинают мучить тебя продолжительными допросами, так как хотят, чтобы ты разговорился, выдал остальные фамилии — наши фамилии! Они поместят тебя в специальную комнату с направленным в лицо ярким, ослепляющим светом, где нет ни воды, ни пищи, ни ванной комнаты. Они не позволят тебе заснуть двадцать четыре часа, сорок восемь часов…

— Нет, — запротестовал Бруннер, — такие вещи уже давно не применяются. Ты говоришь о том, что видел в фильмах. Теперь офицеры полиции весьма гуманны, а каждый гражданин обладает правами…

Шивли фыркнул.

— Иисус, да может ли кто-нибудь разговаривать со столь наивным и глупым парнем, как ты, Лео? Как, по-твоему, мы допрашивали пленных во Вьетнаме? Как ты думаешь, почему моих друзей из Техаса или Лос-Анджелеса, которых застукали за торговлю наркотиками или другие штучки, легавым удавалось расколоть? Я даю тебе представление о джентльменской части такого допроса, Лео. Не полную правду, потому что, уверен, у тебя не хватит пороху узнать остальное. Но что бы ты сделал, если бы они начали сдирать тебе ногти с пальцев? Или стукнули по яйцам разков десять подряд? Или тушили окурки о твою кожу? Ты скажешь очень многое. Ты запоешь. Ты будешь болтать. И наболтаешь о многом. И обязательно назовешь наши имена и фамилии — мистера Говарда Йоста, мистера Адама Мэлона, мистера Кайла Т. Шивли. А затем они придут за нами и пришьют похищение, изнасилование, вымогательство. И никто из нас никогда больше не увидит дневного света.

Бруннер начал покрываться потом.

— Этого никогда не случится, никогда, — клялся он. — Даже если она расскажет, то я ни за что не признаюсь. Скорее умру, чем назову ваши фамилии.

Шивли проворчал в ответ на это:

— Хорошо, будем надеяться на то, что, может быть, ты и не заговоришь. Но будем ссылаться на это как на «может быть». Никогда не знаешь, как поведешь себя, пока копы не наложат на тебя лапы. Но я говорю не об этом. Дело не в тебе, Лео, не в том, расскажешь ты или нет. То, что скажет она, — вот что имеет значение. Если она не сможет заговорить, у нас не будет никаких проблем. Тогда и ты будешь в безопасности. Гови и Адам тоже будут в безопасности. Если она никогда не назовет полиции твою фамилию, мы все окажемся в безопасности, все будем богаты и прекрасно устроены. Теперь до тебя все дошло?

— Н-нет, — поежился Бруннер, — не уверен, что понял, о чем ты говоришь.

— Скажи прямо, — посоветовал Йост.

Шивли продолжил с победным видом и более спокойно:

— Мы в этом деле повязаны все вместе, и ты лучше слушай, что говорит тебе твой друг Шив. Я отбыл свою каторгу во Вьетнаме, понимаешь ли, и узнал многое из науки выживания, и тебе лучше будет, если ты мне поверишь. Мы никогда никому не доверяли — я подразумеваю, никому живому в возрасте от семи до семидесяти лет. Не доверяли никому, даже если только подозревали, что человек знает о чем-то, что ему знать не положено, и что могло бы навлечь на нас беду. Мы просто выпускали ему мозги, понимаешь, и после этого не было никого, кто бы проговорился и загнал нас в западню. — Он помолчал, подчеркивая этим значение сказанного. — Такая же ситуация имеется и у нас. Зона сражений. Это значит — Шэрон или мы. Поэтому я пытаюсь как можно тактичнее воззвать к вашему здравому смыслу — после того как она напишет это письмо, нам нужно избавиться от нее. Щелкнешь пальцами — и ее нет. Избавимся от нее, и сразу исчезнут все наши проблемы. Вот так обстоят наши дела, мальчики.

— Нет! — Бруннер был в полном отчаянии. — Ведь ты так не думаешь на самом деле, Кайл? Ты, ты пошутил над нами…

— Мистер Бруннер. Я вовсе не шучу. Или она, или мы.

— Нет, это не по мне. Хладнокровное убийство? Ты, наверное, лишился рассудка. Нет, я никогда не пойду на это. — Он весь посерел от ужаса. — Участие в похищении, затем в изнасиловании, затем в вымогательстве — эти преступления и так всегда будут на нашей совести.

170